下載 Chrome 瀏覽器
工具列
往左翻
📖
點擊畫面中央
隱藏 / 顯示工具
➦
往右翻
快速換頁
試讀已至最後一頁!
更多精彩內容,請購買全本電子書。
前往購買
字型大小
行距大小
字體設定
黑體
楷體
佈景主題
白色
欄位設定
取消
設定完成
註記列表
書籤
筆記
目錄
封面
審定序 不當叛徒、鸚鵡或黯淡幽影,我們要當作者
推薦序 誰解譯者辛酸淚
獻詞
謝誌
前言 基本原則
第一章 翻譯可能嗎(以及它究竟是什麼)?
第二章 聖人、殉道者、間諜
第三章 純語言
第四章 美文不忠
第五章 言外之意
第六章 同情叛徒
第七章 詩歌與爭議
第八章 懸崖邊緣
第九章 亞當的杏桃——翻譯重要嗎?
參考書目
版權頁
內文搜尋
搜尋
註記模式開啟中...
✔
✔
✔
✔
譯者的難題:美國翻譯名家的9個工作思考
×
read.taaze.tw 顯示 :
確認要刪除筆記嗎?(注意!此動作無法復原)